Похожие на Коробочка Александр Злата. Жизнь на Отлично! (том Третий) Сайт Книголюбов
Логин:
Пароль:



Коробочка Александр. Злата. Жизнь на Отлично! (том Третий)

Здесь вы можете найти похожие произведения

Поиск осуществляется отдельно по двум параметрам:
- Похожие по отслеживанию прод, если кто-то отслеживал продолжения этого произведения
- Похожие по оценкам, если кто-то оценил это произведение на 5 или 4

Похожие по отслеживанию прод

2 Стоев Андрей СИ 87 Аннотация писателяВ бесконечном колесе перерождений жизнь каждый раз начинается с чистого листа. Но иногда, когда душа чувствует за собой неисполненный долг и не готова начать путь заново, происходит сбой, и в младенце начинает жить душа взрослого. Получится ли прожить новую За последним порогом. Академиум
2020 1/07 11:58:31 133K -527K Фэнтези ?
2 183 Гончарова Галина Дмитриевна СИ 8 Аннотация писателяПродолжение "Осени бедствий". Вторая книга цикла. Анна и Яна продолжают движение к самому важному на свете - своим детям. Начато 08.04.2021. Завершено 15.07.2021. Зима гнева
2021 14/07 20:43:29 662K +39K Фэнтези ?
2 183 Гончарова Галина Дмитриевна СИ 31 Аннотация писателяПопасть в другой мир? Замечательно! Вы княжна? Вау! Аристократия - это круто. Только вот вас замуж выдавать собираются, уже почти завтра. И ограничений у вас, и требований к вам - список можно на три метра составить. Вы - маг? Это еще круче. Но учить вас никто Маруся. Попасть - не напасть
2020 19/01 20:09:44 651K +43K Фэнтези ?
2 94 Старицкий Дмитрий СИ 24 Аннотация писателячто такое чемодан без ручки: носить неудобно, а выкинуть жалко. так и с некоторыми фантастическими способностями у героя. 23 июня добавил новую главу Чемодан без ручки (общий файл. черновик)
2019 21/07 21:39:53 399K -82K Фантастика ?
2 Кощиенко Андрей Autor 22 Аннотация писателяКак переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный.
Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Косплей Сергея Юркина. Чужой.

2023 18/07 12:41:21 953K -1K Попаданцы, Развитие личности, Альтернативная история ?

Больше



Похожие по оценкам
Нет похожих