Похожие на Федин Андрей Анатольевич Честное пионерское! Часть 1 Сайт Книголюбов
Логин:
Пароль:



Федин Андрей Анатольевич. Честное пионерское! Часть 1

Здесь вы можете найти похожие произведения

Поиск осуществляется отдельно по двум параметрам:
- Похожие по отслеживанию прод, если кто-то отслеживал продолжения этого произведения
- Похожие по оценкам, если кто-то оценил это произведение на 5 или 4

Похожие по отслеживанию прод

3 Анатолий Дроздов Autor 8 Аннотация писателяГибель на войне - дело рядовое. Взрыв ракеты за спиной - и нет командира роты. Только смерть отчего-то пролетела стороной. Ты очнулся в молодом и сильном теле, полном позабытых ощущений. Только вот беда: это тело юного дебила, у него и справка соответствующая есть. Да еще на календаре год 1967-й...
P.S. Комментарии закрыты, потому что часть читателей устроила здесь политический срач, хотя автор убедительно просил их не делать этого. Открыты для друзей.
Продолжение:
https://author.today/work/237962 Божья коровка
2024 3/02 23:09:57 446K -6K Попаданцы во времени, Альтернативная история ?
3 Дронт Николай СИ 197 Аннотация писателяПрода 02.11.19. Вторая часть закончена. Фэнтези. Магия. ГГ - попаданец, Мартин Сью, манчкин, хомяк, лизоблюд, приспособленец, теперь ещё и барон. Особенно нравится женщинам в возрасте... Что? Нет, не ЛР... Да что вы такое говорите?! Он им как доктор нравится! Придворный-2
2019 22/11 14:56:16 168K -330K Фэнтези ?
3 Гор Александр СИ 29 Аннотация писателяИ снова попаданец в предвоенные годы. Лежал в аппарате МРТ, и вдруг - очнулся в больнице в 1938 году в чужом теле обыкновенного работяги-"летуна". Но, пока был не очень вменяемым, успел такого наговорить, что за ним пришли. Задача перед ГГ непростая: и о будущем Шаровая молния
2023 4/03 11:42:48 520K +351K Фантастика ?
3 Кощиенко Андрей Autor 22 Аннотация писателяКак переводится с английского слово – «Alien»? Если как имя существительное, то толкований не так уж и много: иностранец, чужак, иноземец. Если же оно является именем прилагательным, то в этом случае переводов найдётся побольше и поинтереснее – чужой, чуждый, пришлый, несвойственный, чужестранный.
Но если речь идёт о Сергее Юркине, то тогда, наилучшим вариантом перевода будет слово – инородный…
Косплей Сергея Юркина. Чужой.

2023 18/07 12:41:21 953K -1K Попаданцы, Развитие личности, Альтернативная история ?
3 9 Сухонин Сергей Сергеевич СИ 37 Аннотация писателяНедалекое будущее. Дельцы и чиновники от медицины все больше забирают власть у политиков и военных, ситуацию усугубляет экономический кризис, вместо нефти страна вынуждена искать другие способы наполнения бюджета, невозможные еще несколькими годами ранее. Ивана Ходок по Дороге
2020 31/10 08:00:24 493K +22K Фантастика ?

Больше



Похожие по оценкам
Нет похожих